| 1. | Existing village zone and village environ have been taken into account in formulating the preliminary land use framework 在制定土地用途大纲时,顾问公司已顾及现有的乡村地带和乡村范围。 |
| 2. | The situation has been significantly improved through seminars with tour operators and the dissemination of leaflets on respecting the village environ and stop using loudhailers 署方与旅行社举行研讨会,又派发宣传单张,呼吁尊重乡村环境和停止使用扩音器,其后情况已有显著改善。 |
| 3. | However , consideration will also be given to applications for sites within a v zone in a development permission areaoutline zoning plan , which encircles a recognised village and is larger than the 300 ft . village environs 不过,申请建屋地点如在环绕认可乡村周围超过300尺的地方,但位于发展审批地区图或分区计划大纲图上已划为乡村式发展用途,则申请亦可获得考虑。 |
| 4. | Sympathetic consideration may be given if the application site is located within the village environs ve of a recognized village and there is a general shortage of land in meeting the demand for small house development in the " village type development " v " zone of the village 倘申请地点坐落在认可乡村的乡村范围内,而该村的乡村式发展地带内可用作发展小型屋宇的土地普遍供不应求,则或会从宽考虑有关申请 |
| 5. | Existing village zone and village environ have been taken into consideration and incorporated in the preferred development option . small house entitlement is subject to the small house policy which is beyond the scope of this sub - regional planning study for further examination 最可取的发展方案已考虑并纳入现有的乡村式发展地带和乡村范围。发展小型屋宇的权利受小型屋宇政策所规管,如要作进一步研究,会超出这项次区域规划研究的范围。 |